Bakara suresi (Al-Baqarah) 183 ayeti okunuşu, ya eyyühel lezine amenu kütibe aleykümus siyamü kema kütibe alel lezine min
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 183]
Ey İnananlar! Oruç, sizden öncekilere farz kılındığı gibi, Allah'a karşı gelmekten sakınasınız diye, size sayılı günlerde farz kılındı. İçinizden hasta olan veya yolculukta bulunan, tutamadığı günlerin sayısınca diğer günlerde tutar. Oruca dayanamıyanlar, bir düşkünü doyuracak kadar fidye verir. Kim gönülden iyilik yaparsa o iyilik kendisinedir. Oruç tutmanız eğer bilirseniz sizin için hayırlıdır.
ayet nasıl okunuryâ eyyühe-lleẕîne âmenû kütibe `aleykümu-ṣṣiyâmü kemâ kütibe `ale-lleẕîne min ḳabliküm le`alleküm tetteḳûn.
ya eyyühel lezine amenu kütibe aleykümus siyamü kema kütibe alel lezine min kabliküm lealleküm tettekun
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 183 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey Allah`a iman eden ve resulüne tabi olanlar! Oruç, Rabbiniz tarafından sizden önceki ümmetlere farz kılındığı gibi, size de farz kılındı. Umulur ki; O`nun azabıyla kendi aranıza salih amellerden bir kalkan koyarak, Allah’tan korkarsınız. Bu amellerin en büyüklerinden biri de oruçtur.
Ali Fikri Yavuz
Ey müminler, sizden öncekilere farz kılındığı gibi, sizin üzerinize de oruç farz kılındı. Gerek ki oruç sayesinde fenalıklardan korunasınız
İngilizce - Sahih International
O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -
Ya ayyuha allatheena amanoo kutiba AAalaykumu assiyamu kama kutiba AAala allatheena min qablikum laAAallakum tattaqoon
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ey inananlar, kötülüklerden, şüpheli şeylerden korunmanız için oruç, sizden öncekilere farz edildiği gibi size de farz edilmiştir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ey iman gətirənlər! Oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi, sizə də vacib edildi ki, (bunun vasitəsilə) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ey iman edenler! Oruç sizden önce gelip geçmiş ümmetlere farz kılındığı gibi size de farz kılındı. Umulur ki korunursunuz.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 183 ayeti arapça okunuşu
ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم لعلكم تتقون
سورة: البقرة - آية: ( 183 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 28 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- vela yusiku vesakahu ehad
- ve katilu fi sebilil lahil lezine yükatiluneküm vela tatedu innel lahe la yühibbül mütedin
- velillahi yescüdü men fissemavati vel'ardi tavav vekerhev vezilalühüm bilgudüvvi vel'esal
- fekalu enü'minü libeşerayni mislina vekavmühüma lena abidun
- evelem yerav ilel 'ardi kem embetna fiha min külli zevcin kerim
- haentüm haülai tüdavne litünfiku fi sebilil lah feminküm mey yebhal vemey yebhal feinnema yebhalü an
- vema edrake met tarik
- ve izennücumü nkederat
- ellezine yesuddune an sebilil lahi veyebguneha iveca vehüm bil'ahirati hüm kafirun
- felevla iz caehüm be'süna tedarrau velakin kaset kulubühüm vezeyyene lehümüş şeytanü ma kanu yamelun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler