Tekvir suresi (At-Takwir) 8 ayeti okunuşu, Ve izel mev’udetu suilet.
﴿وَاِذَا الْمَوْءُ۫دَةُ سُئِلَتْۙ ﴾ [التكوير: 8]
Ve-iżâ-lmev-ûdetu su-ilet [Tekvir: 8]
Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;
Tekvir Suresi 8. ayet nasıl okunurVe izel mev’udetu suilet. [Tekvir: 8]
veiẕe-lmev'ûdetü süilet.
ve izel mev'udetü süilet
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah, diri diri gömülen kız çocuğuna sorduğu zaman.
Ali Fikri Yavuz
Diri olarak (toprağa) gömülen kız, hangi günahla öldürüldü? sorulduğu zaman
İngilizce - Sahih International
And when the girl [who was] buried alive is asked
Wa-itha almawoodatu su-ilat
Tekvir suresi okuVe izel mev’udetu suilet. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Diridiri gömülen kıza sorulunca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Diri-diri torpağa gömülən körpə qızdan:
Kuran Araştırmaları Vakfı
Diri diri toprağa gömülen kıza, sorulduğunda,
Tekvir suresi (At-Takwir) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ﴾
[ التكوير: 8]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma emvalukum ve la evladukum billeti tukarribukum indena zulfa illa men amene ve amile
- Ve le in eteytellezine utul kitabe bi kulli ayetin ma tebiu kıbletek ve ma ente
- Ma lekum, keyfe tahkumun.
- Fe ma lekum fil munafikine fieteyni vallahu erkesehum bi ma kesebu. E turidune en tehdu
- İnne haza ma kuntum bihi temterun.
- Ve minel leyli fescud lehu ve sebbihhu leylen tavila.
- Ve ma kane li mu’minin en yaktule mu’minen illa hataa, ve men katele mu’minen hataen
- Fe evhayna ila musa enıdrib bi asakel bahr, fenfeleka fe kane kullu firkın ket tavdil
- Fe enşe’na lekum bihi cennatin min nahilin ve a’nab, lekum fiha fevakihu kesiretun ve minha
- Lehum darus selami inde rabbihim ve huve veliyyuhum bima kanu ya’melun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler