Beled suresi (Al-Balad) 8 ayeti okunuşu, E lem nec’al lehu ayneyn.
﴿اَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِۙ ﴾ [البلد: 8]
Elem nec’al lehu ‘ayneyn(i) [Beled: 8]
Biz onun için iki göz, bir dil ve iki dudak var etmedik mi?
Beled Suresi 8. ayet nasıl okunurE lem nec’al lehu ayneyn. [Beled: 8]
elem nec`al lehû `ayneyn.
elem necal lehu ayneyn
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz, ona görebileceği iki göz vermedik mi?
Ali Fikri Yavuz
Biz, ona vermedik mi iki göz
İngilizce - Sahih International
Have We not made for him two eyes?
Alam najAAal lahu AAaynayn
Beled suresi okuE lem nec’al lehu ayneyn. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onun için halketmedik mi iki göz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər Biz ona iki göz vermədikmi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz ona iki göz vermedik mi?
Beled suresi (Al-Balad) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ﴾
[ البلد: 8]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve la tufsidu fil ardı ba’de ıslahıha ved’uhu havfen ve tamaa inne rahmetallahi karibun minel
- Ve neccina bi rahmetike minel kavmil kafirin.
- İnnema yefteril kezibellezine la yu’minune bi ayatillahi ve ulaike humul kazibun.
- Yevme hum alen nari yuftenune.
- İz kale li ebihi, ya ebeti lime ta’budu ma la yesmau ve la yubsıru ve
- Kalu ya zel karneyni inne ye’cuce ve me’cuce mufsidune fil ardı fe hel nec’alu leke
- La şerike leh, ve bi zalike umirtu ve ene evvelul muslimin.
- Kalu ma ahlefna mev’ıdeke bi melkina ve lakinna hummilna evzaren min zinetil kavmi fe kazefnaha
- Fentalaka, hatta iza rakiba fis sefineti harakaha kale e harakteha li tugrika ehleha, lekad ci’te
- Ve men azlemu mimmeniftera alallahil kezibe ve huve yud’a ilel islam, vallahu la yehdil kavmez
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler