Bakara suresi (Al-Baqarah) 95 ayeti okunuşu, Ve len yetemennevhu ebeden bima kaddemet eydihim vallahu alimun biz zalimin.
﴿وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ اَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ اَيْد۪يهِمْۜ وَاللّٰهُ عَل۪يمٌ بِالظَّالِم۪ينَ ﴾ [البقرة: 95]
Velen yetemennevhu ebeden bimâkaddemet eydîhim(k) va(A)llâhu ‘alîmun bi-zzâlimîn(e) [Bakara: 95]
Bunu, önceden işlediklerinden ötürü, asla dilemeyeceklerdir. Allah zalimleri bilir.
Bakara Suresi 95. ayet nasıl okunurVe len yetemennevhu ebeden bima kaddemet eydihim vallahu alimun biz zalimin. [Bakara: 95]
veley yetemennevhü ebedem bimâ ḳaddemet eydîhim. vellâhü `alîmüm biżżâlimîn.
veley yetemennevhü ebedem bima kaddemet eydihim Vallahü alimüm bizzalimin
Bakara suresi okuMokhtasar tefsiri
Yaşamış oldukları bu dünya hayatında Allah`ı inkâr ettikleri ve resullerini yalanladıkları ve kitaplarını tahrif ettiklerinden dolayı ölümü kesinlikle temenni edemezler. Allah onlardan olan ve diğer zalimleri en iyi bilendir. Herkesin ameline göre karşılığını verecektir.
Ali Fikri Yavuz
Fakat onlar, peygamberleri öldürmek ve Tevrat’ı tahrif etmek gibi, önceden elleriyle yaptıkları günah sebebiyle azâba hak kazandıklarını bildiklerinden elbette ve hiç bir zaman ölümü temennî etmezler. Allah, zâlimleri hakkıyle bilendir
İngilizce - Sahih International
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
Walan yatamannawhu abadan bima qaddamat aydeehim wallahu AAaleemun biaththalimeen
Bakara suresi okuVe len yetemennevhu ebeden bima kaddemet eydihim vallahu alimun biz zalimin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Fakat elleriyle kazandıkları suçlardan dolayı hiçbir zaman dilemezler. Allah, zalimleri iyice bilir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Əlbəttə) onlar öz əməllərini bildiklərinə görə ölümü əsla istəməzlər. Allah zalımları tanıyandır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar, kendi elleriyle önceden yaptıkları işler (günah ve isyanları) sebebiyle hiç bir zaman ölümü temenni etmeyeceklerdir. Allah zalimleri iyi bilir.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 95 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 95]
ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين
سورة: البقرة - آية: ( 95 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 15 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale len ursilehu meakum hatta tu’tuni mevsikan minallahi le te’tunneni bihi illa en yuhata bikum,
- İlla ibadallahil muhlasin.
- Ve ma es’elukum aleyhi min ecr, in ecriye illa ala rabbil alemin.
- Yudebbirul emre mines semai ilel ardı summe ya’rucu ileyhi fi yevmin kane mıkdaruhu elfe senetin
- Emittehazu min dunihi aliheh, kul hatu burhanekum, haza zikru men maiye ve zikru men kabli,
- Fe evhayna ileyhi enısnaıl fulke bi a’yunina ve vahyina fe iza cae emruna ve faret
- Fe hum ala asarihim yuhreun.
- İnna natmeu en yagfira lena rabbuna hatayana en kunna evvelel mu’minin.
- Sae meselennil kavmullezine kezzebu bi ayatina ve enfusehum kanu yazlimun.
- Ya eyyuhellezine amenu in tutiullezine keferu yeruddukum ala a’kabikum fe tenkalibu hasirin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler