Saffat suresi (As-Saaffat) 95 ayeti okunuşu, Kale e ta’budune ma tenhıtun.
﴿قَالَ اَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَۙ ﴾ [الصافات: 95]
Kâle eta’budûne mâ tenhitûn(e) [Saffat: 95]
İbrahim onlara şöyle söyledi: "Yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz? Oysa sizi de, yonttuklarınızı da Allah yaratmıştır."
Saffat Suresi 95. ayet nasıl okunurKale e ta’budune ma tenhıtun. [Saffat: 95]
ḳâle eta`büdûne mâ tenḥitûn.
kale etabüdune ma tenhitun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
İbrahim onları sebat ile karşıladı ve azarlayarak: "Allah`tan başka elleriniz ile yonttuğunuz ilahlara mı tapıyorsunuz?" dedi.
Ali Fikri Yavuz
(İbrahim, onlara) dedi ki: “- Siz, kendi yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?”
İngilizce - Sahih International
He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
Qala ataAAbudoona ma tanhitoon
Saffat suresi okuKale e ta’budune ma tenhıtun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O demişti ki: Elinizde yontup yaptığınız şeylere mi kulluk ediyorsunuz?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İbrahim onlara) dedi: “Siz özünüz yonub düzəltdiyiniz şeylərəmi ibadət edirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
İbrahim: Yonttuğunuz şeylere mi ibadet edersiniz!
Saffat suresi (As-Saaffat) 95 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ﴾
[ الصافات: 95]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Harune ahi.
- Feftah beyni ve beynehum fethan ve neccini ve men maiye minel mu’minin.
- Er rahmanir rahim.
- Kale fir’avnu ve ma rabbul alemin.
- Vec’al li veziren min ehli.
- Summe demmernel aharin.
- Allahu yastafi minel melaiketi rusulen ve minen nas, innallahe semiun basir.
- Festecabe lehum rabbuhum enni la udiu amele amilin minkum min zekerin ev unsa, ba’dukum min
- Ya eyyuhan nasu kad caekumur resulu bil hakkı min rabbikum fe aminu hayran lekum. Ve
- Ve katiluhum hatta la tekune fitnetun ve yekuned dinu lillah, fe inintehev fe la udvane
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler