Saffat suresi (As-Saaffat) 95 ayeti okunuşu, Kale e ta’budune ma tenhıtun.
﴿قَالَ اَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَۙ ﴾ [الصافات: 95]
Kâle eta’budûne mâ tenhitûn(e) [Saffat: 95]
İbrahim onlara şöyle söyledi: "Yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz? Oysa sizi de, yonttuklarınızı da Allah yaratmıştır."
Saffat Suresi 95. ayet nasıl okunurKale e ta’budune ma tenhıtun. [Saffat: 95]
ḳâle eta`büdûne mâ tenḥitûn.
kale etabüdune ma tenhitun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
İbrahim onları sebat ile karşıladı ve azarlayarak: "Allah`tan başka elleriniz ile yonttuğunuz ilahlara mı tapıyorsunuz?" dedi.
Ali Fikri Yavuz
(İbrahim, onlara) dedi ki: “- Siz, kendi yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?”
İngilizce - Sahih International
He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
Qala ataAAbudoona ma tanhitoon
Saffat suresi okuKale e ta’budune ma tenhıtun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O demişti ki: Elinizde yontup yaptığınız şeylere mi kulluk ediyorsunuz?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İbrahim onlara) dedi: “Siz özünüz yonub düzəltdiyiniz şeylərəmi ibadət edirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
İbrahim: Yonttuğunuz şeylere mi ibadet edersiniz!
Saffat suresi (As-Saaffat) 95 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ﴾
[ الصافات: 95]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allemehu şedidul kuva.
- Ve yessir li emri.
- Ve kayyadna lehum kurenae fe zeyyenu lehum ma beyne eydihim ve ma halfehum ve hakka
- Fe halefe min ba’dihim halfun verisul kitabe ye’huzune arada hazel edna ve yekulune se yugferu
- Summe redednahu esfele safilin.
- Kul hel nunebbiukum bil ahserine a’mala.
- İnni veccehtu vechiye lillezi fatares semavati vel arda hanifen ve ma ene minel muşrikin.
- Kaf vel kur’anil mecid.
- Ma ente bi ni’meti rabbike bi mecnun.
- Ve lev la en keteballahu aleyhimul celae le azzebehum fid dunya, ve lehum fil ahıreti
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler