Saffat suresi (As-Saaffat) 96 ayeti okunuşu, Vallahü halekaküm vema tamelun
﴿وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الصافات: 96]
İbrahim onlara şöyle söyledi: "Yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz? Oysa sizi de, yonttuklarınızı da Allah yaratmıştır."
ayet nasıl okunurvellâhü ḫaleḳaküm vemâ ta`melûn.
Vallahü halekaküm vema tamelun
Saffat suresi DiyanetSaffat suresi 96 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Allah -Subhanehu ve Teâlâ- sizi ve yapmış olduğunuz amelleri yaratmıştır. Sizin yapmış olduğunuz amellerden birisi de bu putlardır. O, yalnızca kendisine ibadet edilmeyi hak eder ve O`na hiçbir şey ortak koşulmaz.
Ali Fikri Yavuz
Halbuki sizi de, yaptıklarınızı da Allah yaratmıştır.”
İngilizce - Sahih International
While Allah created you and that which you do?"
Wallahu khalaqakum wama taAAmaloon
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Halbuki sizi de Allah yaratmıştır, o yontup yaptığınız şeyleri de.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Halbuki sizə də, sizin düzəltdiklərinizi də Allah yaratmışdır!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Oysa ki sizi ve yapmakta olduklarınızı Allah yarattı, dedi.
Saffat suresi (As-Saaffat) 96 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- fehaşera fenada
- ve lemma caehümül hakku kalu haza sihruv ve inna bihi kafirun
- innehu min ibadinel mü'minin
- vela telbisül hakka bilbatili vetektümül hakka ve entüm talemun
- vetteku yevmen türceune fihi ilel lahi sümme tüveffa küllü nefsim ma kesebet vehüm la yuzlemun
- ve inne yunüse leminel mürselin
- kad caeküm besairu mir rabbiküm femen ebsara felinefsih vemen amiye fealeyha vema ene aleyküm bihafiz
- velehül cevaril münşeatü fil bahri kel'alam
- ya eyyühel lezine amenu la tehunül lahe verrasule vetehunu emanatiküm ve entüm talemun
- vefi musa iz erselnahü ila firavne bisültanim mübin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler