Sure Hud Vers 108 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۖ عَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ﴾
[ هود: 108]
Was aber diejenigen angeht, die glückselig sind, so werden sie im (Paradies)garten sein, ewig darin zu bleiben, solange die Himmel und die Erde währen, außer was dein Herr will, als eine unverkürzte Gabe.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hinsichtlich derjenigen, die freudig waren, diese sind in der Dschanna. Darin bleiben sie ewig, wie die Himmel und die Erde (des Jenseits) bleiben - außer was dein HERR will. Dies ist eine ununterbrochene Gabe.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die selig sind, werden im Paradies sein; darin werden sie ewig weilen, solange die Himmel und die Erde währen, außer was dein Herr will, als Gabe, die nicht verringert wird.
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
And as for those who were [destined to be] prosperous, they will be in Paradise, abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will - a bestowal uninterrupted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- ewig und auf immer darin zu bleiben, ohne einen Schutzherrn noch Helfer
- ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil
- Und was sie an Gutem tun, das wird ihnen nicht ungedankt bleiben.
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an ein jedes Gleichnis verschiedenartig
- Es ist wie das Gleichnis derjenigen (, die es) nahe vor ihnen
- Euer Schutzherr ist (allein) Allah und (auch) Sein Gesandter und diejenigen, die
- Diejenigen, die glauben, kämpfen auf Allahs Weg, und diejenigen, die ungläubig sind,
- Sag: Die Wahrheit ist gekommen. Das Falsche kann weder (etwas) neu von
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers