Sure Baqarah Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 66]
Und so machten Wir dies für alle mit und nach euch zu einem warnenden Beispiel und zu einer Ermahnung für die Gottesfürchtigen.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Wir machten sie zu einem Strafexempel für die Zeitgenossen, für die Nachwelt und zur Ermahnung für die Muttaqi.
German - Adel Theodor Khoury
So machten Wir es zu einem warnenden Beispiel für die Zeitgenossen und die Nachfolgenden und zu einer Ermahnung für die Gottesfürchtigen.
Page 10 German transliteration
English - Sahih International
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gehorche keinem verächtlichen Schwörer,
- Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
- Und wenn du ihnen kein Zeichen bringst, sagen sie: "Hättest du es
- Und ermahne, denn die Ermahnung nützt den Gläubigen.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
- Er wird nicht befragt nach dem, was Er tut; sie aber werden
- Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
- Er sagte: "Keine Schelte soll heute über euch kommen. Allah vergibt euch,
- Und was immer ihr an Spenden ausgebt oder als Gelübde gelobt, Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers