Sure Assaaffat Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 27]
Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die einen von ihnen wandten sich zu den anderen hin und fragten,
German - Adel Theodor Khoury
Und sie gehen aufeinander zu, um sich gegenseitig zu befragen.
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
And they will approach one another blaming each other.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt. Und
- Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd.
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,
- Diejenigen, die den ehrbaren Ehefrauen (Untreue) vorwerfen und hierauf nicht vier Zeugen
- Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet!
- Und (erschaffen hat Er) die Pferde, die Maultiere und die Esel, damit
- Er sagte: "Unser Herr ist derjenige, der allem seine Natur gegeben und
- "Friede sei auf Musa und Harun!"
- Aber für diejenigen, die ihren Herrn fürchten, sind Gärten, durcheilt von Bächen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers