Sure Hud Vers 107 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ﴾
[ هود: 107]
ewig darin zu bleiben, solange die Himmel und die Erde währen, außer was dein Herr will. Dein Herr tut immer, was Er will.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin bleiben sie ewig, wie die Himmel und die Erde (des Jenseits) bleiben - außer was dein HERR will. Gewiß, dein HERR macht, was ER will.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie werden darin ewig weilen, solange die Himmel und die Erde währen, außer was dein Herr will. Dein Herr tut ja, was Er will.
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
[They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gern möchte euch ein Teil von den Leuten der Schrift in die
- Wer zu Ihm als Gläubiger kommt, der rechtschaffene Werke getan hat, für
- Für alle wird es Rangstufen geben je nach dem, was sie getan
- Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die
- Und sie fallen auf das Kinn weinend nieder, und es mehrt ihnen
- Schau, wie Wir die einen von ihnen vor den anderen auszeichnen; aber
- Der Satan verspricht euch Armut und befiehlt euch Schändliches. Allah aber verspricht
- Und sie werden sagen: "(Alles) Lob gehört Allah, Der Sein Versprechen an
- Am Tag, da Er euch rufen wird und da ihr mit Seinem
- Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب