Sure Nahl Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 11]
Er läßt euch damit Getreide wachsen, und Ölbäume, Palmen, Rebstöcke und von allen Früchten. Darin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die nachdenken.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Damit läßt ER für euch Gewächs, Oliven, Dattelpalmen, Trauben und von jeglichen Früchten hervorsprießen. Gewiß, darin ist zweifelsohne eine Aya für Leute, die sich besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Er läßt euch dadurch Getreide sprießen, und Ölbäume, Palmen, Weinstöcke und allerlei Früchte. Darin ist ein Zeichen für Leute, die nachdenken.
Page 268 German transliteration
English - Sahih International
He causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from all the fruits. Indeed in that is a sign for a people who give thought.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und denjenigen, die die (Zahlung der) Abgabe anwenden,
- Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
- Das ist fürwahr Unsere Versorgung; sie geht nicht zu Ende.
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- Und Ihm gehört (alles) Lob in den Himmeln und auf der Erde,
- Nein! Vielmehr sind Wir zu ihnen mit der Wahrheit gekommen, aber sie
- Du wirst ganz gewiß finden, daß diejenigen Menschen, die den Gläubigen am
- oder etwas Erschaffenes von der Art, die in eurer Vorstellung noch schwerwiegender
- den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.
- Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers