Sure Naziat Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
[ النازعات: 28]
Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
Surah An-Naziat in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER erhöhte seine Dicke, dann ebnete ER ihn,
German - Adel Theodor Khoury
Er hob sein Dach empor und gestaltete ihn.
Page 584 German transliteration
English - Sahih International
He raised its ceiling and proportioned it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur Hölle versammelt werden, jene sind in
- Nein! Vielmehr sagen sie: "Wir haben ja (bereits) unsere Väter in einer
- indem er sich (hochmütig) zur Seite wendet, um von Allahs Weg in
- Er setzte es ihnen vor; er sagte: "Wollt ihr nicht essen?"
- Hierauf tauschten Wir anstelle des Bösen Gutes ein, bis sie (sich und
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
- Ihr da seid es doch, die ihr im diesseitigen Leben zu ihrer
- (Sie sind) unter dornenlosen Sidr-Bäumen
- Sie sagten: "Nein! Vielmehr fanden wir (bereits) unsere Väter desgleichen tun."
- Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



