Sure Naziat Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
[ النازعات: 28]
Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
Surah An-Naziat in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER erhöhte seine Dicke, dann ebnete ER ihn,
German - Adel Theodor Khoury
Er hob sein Dach empor und gestaltete ihn.
Page 584 German transliteration
English - Sahih International
He raised its ceiling and proportioned it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und trachtet nach einem Mittel zu
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Sie haben über sich Schattendächer von Feuer und unter sich (ebensolche) Schattendächer.
- Hätten Wir sie vor ihm durch eine Strafe vernichtet, hätten sie fürwahr
- Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so
- Allah erwählt Sich aus den Engeln Gesandte, und (auch) aus den Menschen.
- und gewährt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. Und
- Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr
- Und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern; beachte nicht die Beleidigungen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers