Sure Qaf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ﴾
[ ق: 39]
So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem Aufgang der Sonne und vor dem Untergang,
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
So übe dich in Geduld dem gegenüber, was sie sagen, und lobpreise mit dem Lob deines HERRN vor dem Sonnenaufgang und vor dem Sonnenuntergang!
German - Adel Theodor Khoury
So ertrage mit Geduld, was sie sagen. Und singe das Lob deines Herrn vor dem Aufgang der Sonne und vor dem Untergang,
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und lauert nicht auf jedem Weg, indem ihr droht und von Allahs
- Diejenigen, die nicht an sie glauben, wünschen, sie zu beschleunigen. Diejenigen aber,
- Und wenn Allah allein erwähnt wird, verkrampfen sich die Herzen derjenigen, die
- Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste
- Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. So fürchtet Allah, o die
- Und Wir schufen ja über euch sieben Lagen, und Wir sind der
- Sie wollen aus dem (Höllen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm
- Das ist ihr Lohn - die Hölle - dafür, daß sie ungläubig
- Dies ist doch Allah, euer wahrer Herr. Was gibt es denn über
- Unter den Wüstenarabern gibt es (auch) manche, die das, was sie (als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



