Sure Qaf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ﴾
[ ق: 39]
So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem Aufgang der Sonne und vor dem Untergang,
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
So übe dich in Geduld dem gegenüber, was sie sagen, und lobpreise mit dem Lob deines HERRN vor dem Sonnenaufgang und vor dem Sonnenuntergang!
German - Adel Theodor Khoury
So ertrage mit Geduld, was sie sagen. Und singe das Lob deines Herrn vor dem Aufgang der Sonne und vor dem Untergang,
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Annahme der Reue obliegt Allah nur für diejenigen, die in Unwissenheit
- Er sagte: "Sie folgen mir doch auf der Spur. Und ich bin
- Allah hat denjenigen von euch, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen,
- Erwarten sie denn (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen
- Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, damit wir Allah allein dienen
- Nach der gewaltigen Kunde,
- Und Ich wende eine List an.
- am Tag, da der Mensch flieht vor seinem Bruder
- - "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und ließen nach ihm die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



