Sure Araf Vers 154 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ﴾
[ الأعراف: 154]
Und als sich in Musa der Zorn beruhigt hatte, nahm er die Tafeln. In ihrer Schrift ist Rechtleitung und Barmherzigkeit für die, die vor ihrem Herrn Ehrfurcht haben.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als der Zorn von Musa sich legte, nahm er die Tafeln. In ihrer Inschrift war Rechtleitung und Gnade für diejenigen, die vor ihrem HERRN Ehrfurcht empfinden.
German - Adel Theodor Khoury
Und als sich der Zorn in Mose beruhigt hatte, nahm er die Tafeln. In ihrer Abschrift ist Rechtleitung und Barmherzigkeit für die, die vor ihrem Herrn Ehrfurcht haben.
Page 169 German transliteration
English - Sahih International
And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who are fearful of their Lord.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir legen auf ihre Herzen Hüllen, so daß sie ihn nicht
- Wenn du den meisten von denen, die auf der Erde sind, gehorchst,
- Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser.
- und er ihn ihnen vorgelesen hätte, hätten sie nicht daran geglaubt.
- Nicht aber ist die Annahme der Reue für diejenigen, die böse Taten
- Und wenn du deine Worte laut vernehmbar äußerst, gewiß so weiß Er
- Und meine ja nicht, daß diejenigen, die froh sind über das, was
- Er sagte: "Ich will dich mit einer dieser meiner beiden Töchter verheiraten
- die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch)
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt an das, was Allah (als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



