Sure Nisa Vers 80 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا﴾
[ النساء: 80]
Wer dem Gesandten gehorcht, der gehorcht Allah, und wer sich abkehrt, - so haben Wir dich nicht als Hüter über sie entsandt.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer dem Gesandten gehorcht, der hat bereits ALLAH gehorcht. Doch wer sich abwendet, (siehe) WIR haben dich zu ihnen nicht als Aufseher entsandt.
German - Adel Theodor Khoury
Wer dem Gesandten gehorcht, gehorcht Gott. Und wenn jemand sich abkehrt - siehe, Wir haben dich nicht als Hüter über sie gesandt.
Page 91 German transliteration
English - Sahih International
He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We have not sent you over them as a guardian.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die die Engel abberufen, während sie sich selbst Unrecht zugefügt haben. Sie
- dankbar (war er) für Seine Gnaden. Er hatte ihn erwählt und zu
- und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie
- Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
- Das sind diejenigen, denen Allah Gunst erwiesen hat, unter den Propheten aus
- O Prophet, warum verbietest du, was Allah dir erlaubt hat, indem du
- Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern).
- Hierauf gaben Wir Musa die Schrift als Vollendung (und Belohnung) für das,
- Weder ziemt es der Sonne, den Mond einzuholen, noch wird die Nacht
- Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



