Sure Al-Haqqah Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 12]
um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es von einem jeden aufnahmefähigen Ohr aufgenommen wird.
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit WIR sie für euch zu einer Ermahnung machen, und es ein bewußtes Ohr sich bewußt macht.
German - Adel Theodor Khoury
Um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es von jedem aufnahmefähigen Ohr aufgenommen wird.
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und hierauf haben Wir dir (als Offenbarung) eingegeben: "Folge dem Glaubensbekenntnis Ibrahims,
- Bei dem weisen Qur'an,
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Und hätte er nicht zu denjenigen gehört, die (Allah) preisen,
- Er sagte: "Eure beider Anrufung ist erhört. So verhaltet euch recht und
- Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
- gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein.
- Bedenkt ihr denn nicht?
- ewig und auf immer darin zu bleiben, ohne einen Schutzherrn noch Helfer
- Diejenigen, die ungläubig sind, geben ihren Besitz aus, um von Allahs Weg
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب