Sure Al-Haqqah Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 12]
um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es von einem jeden aufnahmefähigen Ohr aufgenommen wird.
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit WIR sie für euch zu einer Ermahnung machen, und es ein bewußtes Ohr sich bewußt macht.
German - Adel Theodor Khoury
Um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es von jedem aufnahmefähigen Ohr aufgenommen wird.
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
- und darin viel Unheil stifteten?
- außer gegenüber ihren Gattinnen oder was ihre rechte Hand (an Sklavinnen) besitzt,
- Oder haben sie (etwa) Götter, die sie von Uns abhalten (sollten)? Sie
- und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,
- Keiner Seele ist es möglich zu glauben, außer mit Allahs Erlaubnis. Und
- Sie sagten: "Bei Allah, du hörst nicht auf, Yusufs zu gedenken, bis
- Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten)
- Allah ist es, Der die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt,
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers