Sure Al-Haqqah Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 12]
um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es von einem jeden aufnahmefähigen Ohr aufgenommen wird.
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit WIR sie für euch zu einer Ermahnung machen, und es ein bewußtes Ohr sich bewußt macht.
German - Adel Theodor Khoury
Um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es von jedem aufnahmefähigen Ohr aufgenommen wird.
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Musa war doch zu euch gekommen mit den klaren Beweisen. Aber
- Sie sagten: "Nein! Vielmehr fanden wir (bereits) unsere Väter desgleichen tun."
- Und es wurde gesagt: "O Erde, schlucke dein Wasser! O Himmel, halt
- Es gibt für den Blinden keinen Grund zur Bedrängnis, es gibt für
- Derjenige, der Wissen aus der Schrift hatte, sagte: "Ich bringe ihn dir,
- Aber dein Volk erklärt es für Lüge, obwohl es die Wahrheit ist.
- (Gebt am besten aus) für die Armen, die auf Allahs Weg daran
- Die führende Schar aus dem Volk Fir'auns sagte: "Willst du zulassen, daß
- Und sie sagen: "Wir glauben daran." Aber wie könnten sie (den Glauben)
- Wir sagten: "Fürchte dich nicht; du, ja gewiß du, wirst die Oberhand
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers