Sure Yunus Vers 92 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ﴾
[ يونس: 92]
Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten', damit du für diejenigen, die nach dir kommen, ein Zeichen seiest." Und viele von den Menschen sind gegenüber Unseren Zeichen wahrlich unachtsam.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
An diesem Tag werden WIR deinen Körper erretten, damit du denjenigen nach dir als Aya dienst. Gewiß, viele der Menschen sind Unseren Ayat gegenüber doch achtlos!
German - Adel Theodor Khoury
Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten, damit du für die, die nach dir kommen, ein Zeichen seist.» Und viele von den Menschen lassen unsere Zeichen unbeachtet.
Page 219 German transliteration
English - Sahih International
So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die Berge wie gefärbte Wolle sein werden
- (der) weder kühl noch trefflich (ist).
- Aber da flüsterte ihm der Satan ein und sagte: "O Adam, soll
- Sag: Was meint ihr, wenn Seine Strafe bei Nacht oder bei Tag
- Und wenn sie mit dir streiten (wollen), dann sag: "Ich habe mein
- O die ihr glaubt, verratet nicht Allah und den Gesandten, und handelt
- Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben hätte, hätte Er sie
- Und eine Bekanntmachung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an die Menschen
- Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens. Damit werden
- Aber wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die besser an Ausstattung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers