Sure Al Imran Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 25]
Aber wie (wird es sein), wenn Wir sie zu einem Tag versammeln, an dem es keinen Zweifel gibt, und jeder Seele in vollem Maß zukommt, was sie verdient hat, und ihnen kein Unrecht zugefügt wird?
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Aber wie (wird es ihnen gehen), wenn WIR sie versammeln zu einem Tag, über den es keinen Zweifel gibt, und jeder Seele vergolten wird, was sie erworben hat, und sie kein Unrecht erleiden?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie wird es wohl sein, wenn Wir sie auf einen Tag versammeln, an dem kein Zweifel möglich ist, und wenn jeder Seele voll erstattet wird, was sie erworben hat? Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Page 53 German transliteration
English - Sahih International
So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gläser aus Silber, die sie im rechten Maß bemessen.
- Sie sagten: "Preis sei Dir! Wir haben kein Wissen außer dem, was
- und sie zu Jungfrauen gemacht,
- und lacht ihr, und weint ihr nicht,
- Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
- So wie dein Herr dich aus deinem Haus hinausziehen ließ mit der
- Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
- O Prophet, sag zu denen von den Gefangenen (, die sich) in
- und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe
- Wenn nun das Versprechen vom ersten der beiden (Male) eintrifft, schicken Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



