Sure Baqarah Vers 199 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 199]
Hierauf strömt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterströmen, und bittet Allah um Vergebung. Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann vollzieht Ifada von da, wovon die (anderen) Menschen Ifada vollziehen, und bittet ALLAH um Vergebung! Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Dann eilt herab, von wo die Menschen herabeilen, und bittet Gott um Vergebung. Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 31 German transliteration
English - Sahih International
Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Ich gehöre gewiß zu denjenigen, die euer Tun verabscheuen.
- Wie viele Städte haben Wir vernichtet! Da kam Unsere Gewalt über sie
- Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck und
- dann lobpreise deinen Herrn und bitte Ihn um Vergebung; gewiß, Er ist
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Sie kosten darin nicht den Tod, außer dem ersten Tod. Und Er
- in deutlicher arabischer Sprache.
- Und höre zu am Tag, da der Rufer von einem nahen Ort
- Hierauf sandten Wir Musa und seinen Bruder Harun mit Unseren Zeichen und
- Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die das Gebet vernachlässigten und den Begierden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



