Sure Ankabut Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ العنكبوت: 22]
Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel entziehen können, und ihr habt außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihr macht (Ihm) weder auf Erden noch im Himmel zu schaffen. Und ihr habt anstelle von ALLAH weder Wali noch Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihr könnt weder auf der Erde noch im Himmel etwas vereiteln. Und ihr habt außer Gott weder Freund noch Helfer.
Page 398 German transliteration
English - Sahih International
And you will not cause failure [to Allah] upon the earth or in the heaven. And you have not other than Allah any protector or any helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Das ist so,) damit Er das, was der Satan dazwischenwirft, zu einer
- Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa
- Am Tag, da sie gewaltsam zum Feuer der Hölle gestoßen werden:
- worin sie keine unbedachte Rede hören.
- Und Wir haben für die Kinder Isra'ils im Buch entschieden: "Ihr werdet
- Gewiß, Fir'aun zeigte sich überheblich im Land und machte seine Bewohner zu
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Und die Erde, Er hat sie danach hingebreitet.
- Da lasen ihn die Angehörigen Fir'auns auf, damit er ihnen zum Feind
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers