Sure Muddathir Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا وَالْقَمَرِ﴾
[ المدثر: 32]
Keineswegs! Beim Mond
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein! Bei dem Mond!
German - Adel Theodor Khoury
Nein, beim Mond,
Page 576 German transliteration
English - Sahih International
No! By the moon
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah prägt als Gleichnis dasjenige von einem Mann, in dem sich (mehrere)
- Und furchtet Denjenigen, Der euch und die früheren Geschöpfe erschaffen hat."
- und sie dann als leere Ebene zurücklassen,
- Er sagte: "Du weißt ja, niemand außer dem Herrn der Himmel und
- O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
- Wehre mit dem, was besser ist, das Böse ab. Wir wissen sehr
- die das Paradies erben werden; ewig werden sie darin bleiben.
- Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
- und die Bewohner des Dickichts und das Volk Tubba's. Alle bezichtigten die
- - "Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers