Sure shura Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۖ فَإِن يَشَإِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الشورى: 24]
Oder sagen sie etwa: "Er hat eine Lüge gegen Allah ersonnen"? Wenn nun Allah will, kann Er dir das Herz versiegeln. Und Allah löscht das Falsche aus und setzt die Wahrheit mit Seinen Worten durch. Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sagen sie etwa: "Er erdichtete im Namen ALLAHs Lügen"?! Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. Doch ALLAH läßt das für nichtig Erklärte löschen und dasWahre sich mit SeinenWorten bewahrheiten. Gewiß, ER ist allwissend über das in den Brüsten.
German - Adel Theodor Khoury
Oder sagen sie etwa: «Er hat eine Lüge gegen Gott erdichtet»? Wenn nun Gott will, kann Er dir das Herz versiegeln. Und Gott löscht das Falsche aus und bestätigt die Wahrheit mit seinen Worten. Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.
Page 486 German transliteration
English - Sahih International
Or do they say, "He has invented about Allah a lie"? But if Allah willed, He could seal over your heart. And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten,
- Darin gibt es eine fließende Quelle,
- Wissen sie denn nicht, daß es für denjenigen, der Allah und Seinem
- bis, als er den Ort zwischen den beiden Bergen erreichte, er diesseits
- So haben Wir solche vernichtet, die eine stärkere Gewalt hatten als diese.
- oder zu speisen am Tag der Hungersnot
- und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat!
- Er ist es, Der für euch alles, was auf der Erde ist,
- oder die Gottesfurcht gebietet?
- Ihm gehört die Oberhoheit in den Himmeln und auf der Erde, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers