Sure Anbiya Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 42]
Sag: Wer beschützt euch bei Nacht und Tag vor dem Allerbarmer? Aber nein! Sie wenden sich von der Ermahnung ihres Herrn ab.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Wer kann euch in der Nacht und am Tage vor Dem Allgnade Erweisenden schützen?" Nein, sondern sie sind gegenüber dem Gedenken an ihren HERRN abwendend.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Wer behütet euch bei Nacht und bei Tag vor dem Erbarmer? Aber nein, sie wenden sich von der Ermahnung ihres Herrn ab.
Page 325 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Du siehst uns wohl."
- Und wenn Wogen wie Schattendächer sie überdecken, rufen sie Allah an, (wobei
- "Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet.
- Wisse also, daß es keinen Gott außer Allah gibt. Und bitte um
- Und Wir lassen vom Himmel gesegnetes Wasser herabkommen, womit Wir dann Gärten
- Und bestimme für uns in diesem Diesseits Gutes und auch im Jenseits!
- Und verboten ist es für (die Bewohner) eine(r jeden) Stadt, die Wir
- Am Tag, da Wir zur Hölle sagen werden: "Bist du voll geworden?",
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt, wie die Menschen glauben!", so
- Ich sagte: .Bittet euren Herrn um Vergebung - Er ist ja Allvergebend
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



