sourate 74 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا وَالْقَمَرِ﴾
[ المدثر: 32]
Non!... Par la lune! [Al-Muddathir: 32]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Kalla Wa Al-Qamari
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 32
Il n’arrivera pas, comme le prétend un certain polythéiste, que ses compagnons viendront à bout des gardiens de l’Enfer et qu’ils finiront par en sortir. Allah prête ici serment par la lune.
Traduction en français
32. Que oui ![586] Par la lune !
[586] Littéralement : « Que non ! » Il s’agit là d’une interjection qui se produit souvent au début du serment d’Allah.
Traduction en français - Rachid Maach
32 Je jure par la lune,
sourate 74 verset 32 English
No! By the moon
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs
- Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais
- les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
- N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il
- Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura
- qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte;
- Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
- Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
- Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers: «Nous vous expulserons certainement de notre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères