sourate 74 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا وَالْقَمَرِ﴾
[ المدثر: 32]
Non!... Par la lune! [Al-Muddathir: 32]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Kalla Wa Al-Qamari
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 32
Il n’arrivera pas, comme le prétend un certain polythéiste, que ses compagnons viendront à bout des gardiens de l’Enfer et qu’ils finiront par en sortir. Allah prête ici serment par la lune.
Traduction en français
32. Que oui ![586] Par la lune !
[586] Littéralement : « Que non ! » Il s’agit là d’une interjection qui se produit souvent au début du serment d’Allah.
Traduction en français - Rachid Maach
32 Je jure par la lune,
sourate 74 verset 32 English
No! By the moon
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
- Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
- Par les distributeurs selon un commandement!
- La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action [une peine] identique. Mais quiconque pardonne
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
- Ils ne respectent, à l'égard d'un croyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-là sont
- Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre
- Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
- et les secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



