Sure Zukhruf Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ الزخرف: 61]
Und er ist wahrlich Wissen von der Stunde (des Gerichts)'. So hegt ja keinen Zweifel an ihr und folgt mir. Das ist ein gerader Weg.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß er ist doch ein Wissen für die Stunde. So zweifelt sie nicht an und folgt Mir! Dies ist ein geradliniger Weg.
German - Adel Theodor Khoury
Und er ist ein Erkennungszeichen für die Stunde (des Gerichtes). So hegt keine Zweifel über sie und folgt mir. Das ist ein gerader Weg.
Page 494 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it, and follow Me. This is a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden.
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Was ist mit euch, daß ihr nicht an Allah glauben wollt, wo
- Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen. Und wenn sie gegen
- und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht.
- Und wenn der Qur'an vorgetragen wird, dann hört ihm zu und horcht
- Hierauf erwählte ihn sein Herr, und so wandte Er Sich ihm Reue-Annehmend
- Erhaben ist Allah, der König, der Wahre! Und übereile dich nicht mit
- und diejenigen, die auf ihren Herrn hören und das Gebet verrichten, ihre
- Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers