Sure TaHa Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا﴾
[ طه: 35]
Gewiß, Du siehst uns wohl."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, DU bist uns immer allsehend."
German - Adel Theodor Khoury
Du siehst uns ja wohl.»
Page 313 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, You are of us ever Seeing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- zu Fir'aun und Haman und Qarun. Sie aber sagten: "Ein verlogener Zauberer."
- Sei standhaft; deine Standhaftigkeit ist nur durch Allah (möglich). Sei nicht traurig
- Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie anwesend
- Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir
- O mein Volk, dieses irdische Leben ist nur Nießbrauch; das Jenseits aber
- Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
- Ihr werdet die Güte nicht erreichen, bevor ihr nicht von dem ausgebt,
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- In der Schöpfung der Himmel und der Erde; im Unterschied von Nacht
- Sie werden zu ihren Häuten sagen: "Warum habt ihr gegen uns Zeugnis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers