Sure Raad Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾
[ الرعد: 34]
Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich härter. Und sie werden vor Allah keinen Behüter haben.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für sie ist Peinigung im diesseitigen Leben bestimmt. Doch die Peinigung im Jenseits ist noch qualvoller. Und sie haben vor ALLAH keinen Schutz-Gewährenden.
German - Adel Theodor Khoury
Für sie ist bestimmt eine Pein im diesseitigen Leben. Die Pein des Jenseits ist jedoch härter. Und sie haben niemanden, der sie vor Gott schützen könnte.
Page 253 German transliteration
English - Sahih International
For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen.
- An dem Tag, da ihr es seht, wird jede Stillende (aus Entsetzen)
- die dem Gesandten, dem schriftunkundigen Propheten, folgen, den sie bei sich in
- Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen,
- Und Wir haben zu dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, das
- Und der (Paradies)garten wird an die Gottesfürchtigen nahe herangebracht.
- So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!
- Wundert ihr euch denn über diese Aussage
- und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt,
- Siehst du nicht, wie Allah ein Gleichnis von einem guten Wort geprägt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers