Sure Raad Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾
[ الرعد: 34]
Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich härter. Und sie werden vor Allah keinen Behüter haben.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für sie ist Peinigung im diesseitigen Leben bestimmt. Doch die Peinigung im Jenseits ist noch qualvoller. Und sie haben vor ALLAH keinen Schutz-Gewährenden.
German - Adel Theodor Khoury
Für sie ist bestimmt eine Pein im diesseitigen Leben. Die Pein des Jenseits ist jedoch härter. Und sie haben niemanden, der sie vor Gott schützen könnte.
Page 253 German transliteration
English - Sahih International
For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung?
- Als die beiden Heere einander sahen, sagten die Gefährten Musas: "Wir werden
- Wen Allah rechtleitet, der ist (in Wahrheit) rechtgeleitet; wen Er aber in
- Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück und schicke in die
- Auch nützt bei Ihm die Fürsprache nicht - außer, wem Er es
- Als sie kam, wurde (zu ihr) gesagt: "Ist dein Thron so (wie
- Siehst du denjenigen, der abhält
- Diejenigen, die über Allah streiten, nachdem auf Ihn gehört worden ist, deren
- Da lasen ihn die Angehörigen Fir'auns auf, damit er ihnen zum Feind
- Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



