Sure Furqan Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الفرقان: 70]
außer demjenigen, der bereut, glaubt und rechtschaffene Werke tut; jenen wird Allah ihre bösen Taten gegen gute eintauschen; und Allah ist stets Allvergebend und Barmherzig.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
außer demjenigen, der bereut, den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan hat, diesen tauscht ALLAH ihre gottmißfälligen Taten in gottgefällig gute Taten um. Und ALLAH bleibt immer allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Außer dem, der umkehrt, glaubt und gute Werke tut; Gott wird ihnen ihre schlechten Taten gegen gute eintauschen; und Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 366 German transliteration
English - Sahih International
Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die deinen Rücken niederdrückte,
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- und wir pflegten nicht den Armen zu speisen,
- Sag: Schaut, was in den Himmeln und auf der Erde ist! Aber
- Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?
- Keiner Seele ist es möglich zu sterben, außer mit Allahs Erlaubnis (und)
- Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
- Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck und
- Und Allah ist es, Der die Winde sendet, und da wühlen sie
- So lasse denn nicht denjenigen dich von ihr abhalten, der nicht an
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers