Sure Rahman Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 36]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 532 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie selbst haben sich Unrecht
- Wir haben ja zu euch Zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen, und
- Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- O ihr Menschen, wenn ihr über die Auferweckung im Zweifel seid, so
- Gewiß, diejenigen, die sagen: "Unser Herr ist Allah", und sich hierauf recht
- auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
- Als er zu Sulaiman kam, sagte dieser : "Wollt ihr mich mit
- Am Tag, da sie die Engel sehen, an dem Tag wird es
- und das nächste hinterherfolgt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



