Sura Rahman Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 36]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
36. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
- Di: Si me extravío, sólo lo haré en perjuicio propio y si me guío es
- Cuántas generaciones anteriores a ellos destruimos? Imploraron cuando ya había pasado el tiempo de salvarse.
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Dijo: El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. Ayudadme con fuerza física
- No pueden escuchar al "Consejo Supremo", se les arrojan proyectiles desde todas partes
- y la carne de ave que les apetezca.
- Y cuando queremos destruir a una ciudad ordenamos a los habitantes que han caído en
- Así como sobre los poetas a los que siguen los descarriados.
- Así es. Y quien devuelva una injusticia con otra semejante a la que se le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



