Sura Rahman Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 36]
Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
36. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então ordenamos: Golpeai-o (o morto), com um pedaço dela (rês sacrificada). Assim Deus ressuscita os
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, saibam que os absolveremos das suas faltas e
- Inspiramos-te, assim como inspiramos Noé e os profetas que o sucederam; assim, também, inspiramos Abraão,
- Porém, hoje não podereis beneficiar-vos nem prejudicar-vos reciprocamente. E diremos aos iníquos: Provai o castigoinfernal
- Ó adeptos do Livro, por que negais os versículos de Deus, conhecendo-os?
- Nesse dia, apresentaremos abertamente, aos incrédulos, o inferno,
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem, dar-lhes-emos um lar no Paraíso, abaixo dos quais
- Quanto aos irmãos (malignos) arremessam-nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
- Criou o homem.
- Obedecer e falar o que é justo. Porém, no momento decisivo, quão melhor seria, para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



