Sure Araf Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 36]
Diejenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären und sich ihnen gegenüber hochmütig verhalten, das sind Insassen des (Höllen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch diejenigen, die Unsere Ayat leugnen und sich darüber in Arroganz erheben, diese sind die Weggenossen des Feuers. Darin werden sie ewig bleiben.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die unsere Zeichen für Lüge erklären und sich ihnen gegenüber hochmütig verhalten, das sind die Gefährten der Hölle; darin werden sie ewig weilen.
Page 154 German transliteration
English - Sahih International
But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und Jenseits hinfällig werden. Und
- Gewiß, die Frommen trinken aus einem Becher, dessen Beimischung Kampfer ist,
- O Prophet, Wir haben dir (zu heiraten) erlaubt: deine Gattinnen, denen du
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- außer unserem ersten Tod, und gehören wir tatsächlich nicht zu den Bestraften?"
- zur Warnung für die Menschenwesen,
- Nimmer wird Allah die Gläubigen in dem (Zustand) belassen, in dem ihr
- Wenn diejenigen, die ungläubig sind, (es) nur wüßten, (wie es ist,) wenn
- Auch eine andere (Beute), die ihr (noch) nicht zu erlangen vermochtet, hat
- Beinahe hätten sie dich fürwahr verfuhrt (und) von dem (abgebracht), was Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers