Sura Araf Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 36]
Pero los que tachen de mentira Nuestros signos y sean soberbios ante ellos... Ésos son los compañeros del Fuego donde serán inmortales.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes desmientan Mis signos y tengan una actitud soberbia, esos serán la gente del Fuego, donde morarán por toda la eternidad.
Noor International Center
36. pero quienes desmientan Mi revelación y la rechacen por orgullo, esos serán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es. No hubo mensajero de los venidos a los antepasados del que no dijeran:
- Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo,
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- Él es Quien os creó a partir de un sólo ser del que hizo a
- Oh tú que te arropas!
- Y por medio de ella originamos para vosotros jardines de palmeras y vides de los
- No cabe en un ser humano a quien Allah le ha dado el Libro, la
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
- No es de creyentes que uno mate a otro, a menos que sea por error.
- Os sorprende que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor a través de uno
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers