Sura Araf Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 36]
Pero los que tachen de mentira Nuestros signos y sean soberbios ante ellos... Ésos son los compañeros del Fuego donde serán inmortales.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes desmientan Mis signos y tengan una actitud soberbia, esos serán la gente del Fuego, donde morarán por toda la eternidad.
Noor International Center
36. pero quienes desmientan Mi revelación y la rechacen por orgullo, esos serán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- en un jardín elevado;
- No le hagáis ningún daño para que no os sorprenda el castigo de un día
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- Cuando los que fueron seguidos se desentiendan de los que les siguieron, y vean el
- O poseas una casa de oro o subas al cielo, y aún así no creeríamos
- A los que siguen el judaísmo les hicimos ilícito todo lo que tuviera uñas, así
- Y si castigáis, hacedlo en la misma medida en que fuisteis dañados, pero si tenéis
- Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se
- Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Antes que vosotros ya se siguió otras veces un mismo modo de actuar; así pues,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers