Sura Araf Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 36]
Aqueles que desmentirem os Nossos versículos e se ensoberbecerem serão condenados ao inferno, onde permanecerãoeternamente.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que desmentem Nossos sinais e diante deles se ensoberbessem, esses serão os companheiros do Fogo. Nele, serão eternos.
Spanish - Noor International
36. pero quienes desmientan Mi revelación y la rechacen por orgullo, esos serán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque, se vos descobrirem, apedrejar-vos-ão ou vos coagirão a abraçar seu credo e, então, jamais
- Que não te enganem, pois (ó Mohammad), as andanças (mercantilistas) dos incrédulos, na terra.
- Respondeu-lhe: Semeareis durante sete anos, segundo o costume e, do que colherdes, deixai ficar tudo
- E de quando exigimos nosso compromisso, ordenando-vos: Não derrameis o vosso sangue, nem vos expulseisreciprocamente
- Que, quando cometem uma obscenidade ou se condenam, mencionam a Deus e imploram o perdão
- Que criou a vida e a morte, para testar quem de vós melhor se comporta
- Porém, os sábios lhes disseram: Ai de vós! A recompensa de Deus é preferível para
- Apressai-vos, pois, para Deus, porque sou, da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós.
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra, porque Deus é o
- E observa a oração em ambas as extremidades do dia e em certas horas da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



