sourate 7 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 36]
Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les gens du Feu et ils y demeureront éternellement. [Al-Araf: 36]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Kadhabu Bi`ayatina Wa Astakbaru `Anha `Ula`ika `Ashabu An-Nari Hum Fiha Khaliduna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 36
Quant aux mécréants qui démentent nos signes, n’y croient pas et dédaignent mettre en pratique de ce que leur ont apporté leurs messagers, ce sont les gens du Feu qui y demeureront éternellement.
Traduction en français
36. Et ceux qui auront traité Nos Signes de mensonges et s’en seront détournés méprisants, ceux-là sont les gens voués au Feu, et là ils séjourneront pour l’éternité.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Quant à ceux qui, par orgueil, renieront Nos enseignements, ils seront voués à l’Enfer pour l’éternité.
sourate 7 verset 36 English
But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
- Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté,
- Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins,... Il est permis d'épouser
- Et tes vêtements, purifie-les.
- Il fait descendre, par Son ordre, les Anges, avec la révélation sur qui Il veut
- l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
- Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement
- Et sachez que le Messager d'Allah est parmi vous. S'il vous obéissait dans maintes affaires,
- Et Nous fîmes du fils de Marie, ainsi que de sa mère, un prodige; et
- Elle dit: «Je me réfugie contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



