Sure Hud Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ هود: 39]
Dann werdet ihr (noch) erfahren, über wen eine Strafe kommen, die ihn in Schande stürzt, und (über wen) eine beständige Strafe hereinbrechen wird."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr werdet noch wissen, wem eine erniedrigende Peinigung zuteil werden wird und wen eine dauernde Peinigung überkommen wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihr werdet zu wissen bekommen, über wen eine Pein kommen wird, die ihn zuschanden macht, und (über wen) eine beständige Pein hereinbricht.»
Page 226 German transliteration
English - Sahih International
And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt, erschaffen und
- Das ist Allahs Anordnung, die Er zu euch (als Offenbarung) herabgesandt hat.
- Und mit wie vielen Propheten zusammen kämpften zahlreiche Bekenner des Herrn! Doch
- Und es ereilte sie ja am frühen Morgen eine beständige Strafe.
- Und sie haben Allah mit dem, was Er an (Früchten auf den)
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- Und tu ihnen kund, daß das Wasser zwischen ihnen (und der Kamelstute)
- Soll ich mir etwa anstatt Seiner (andere) Götter nehmen? Wenn der Allerbarmer
- - "Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt." - "Sie
- Sag: Wer (auch immer) Gibril feind ist, so hat er ihn doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers