sourate 11 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ هود: 39]
Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra un châtiment durable!» [Hud: 39]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Fasawfa Ta`lamuna Man Ya`tihi `Adhabun Yukhzihi Wa Yahillu `Alayhi `Adhabun Muqimun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 39
Vous saurez ainsi sur qui s’abattra un châtiment qui l’humiliera et le rabaissera dans ce bas monde, et dans l’au-delà une punition permanente qui ne s’interrompra jamais vous attend.
Traduction en français
39. Et vous apprendrez bientôt qui subira un supplice humiliant et encourra un châtiment permanent. »
Traduction en français - Rachid Maach
39 Vous saurez bientôt qui de nous subira un châtiment humiliant ici-bas et devra endurer des tourments permanents dans l’au-delà. »
sourate 11 verset 39 English
And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la
- Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: «Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le
- Et aussi Nous avons fait de vous une communauté de justes pour que vous soyez
- le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:
- Dis: «Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège
- Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons
- Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
- Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères