Sura Hud Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ هود: 39]
Y ya sabréis a quién va a llegarle un castigo que le humillará y sobre quién se desatará un castigo permanente.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya sabrán a quién le alcanzará un castigo humillante [en esta vida], y [en la otra] sufrirá un tormento eterno".
Noor International Center
39. »Y ya sabréis quién recibirá un castigo humillante (en esta vida) y un suplicio perpetuo (en la otra)».
English - Sahih International
And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y habiendo salido Talut de expedición con el ejército, dijo: Allah va a poneros a
- Por una misericordia de Allah, fuiste suave con ellos; si hubieras sido áspero, de corazón
- Porque atribuyen un hijo al Misericordioso.
- De Allah son el oriente y el occidente; donde quiera que os volváis, allí (encontraréis)
- Ha enseñado el Corán,
- Los que el día anterior habían ansiado su posición, amanecieron diciendo: Cómo acrecienta Allah la
- Y Te recordemos mucho.
- Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
- Y también para destruir a los que se habían negado a creer, o subyugarlos, y
- Se escudan en sus juramentos mientras se apartan del camino de Allah. Tendrán un castigo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers