Sura Hud Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ هود: 39]
Y ya sabréis a quién va a llegarle un castigo que le humillará y sobre quién se desatará un castigo permanente.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya sabrán a quién le alcanzará un castigo humillante [en esta vida], y [en la otra] sufrirá un tormento eterno".
Noor International Center
39. »Y ya sabréis quién recibirá un castigo humillante (en esta vida) y un suplicio perpetuo (en la otra)».
English - Sahih International
And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que transmiten los mensajes de Allah y Le temen, sin temer a nadie excepto
- Cuando dijo la mujer de Imrán: Señor mío! Hago la promesa de ofrecerte lo que
- Y cuando se les dice: Venid para que el Mensajero pida perdón por vosotros, vuelven
- y no hubiera sabido cuál era mi cuenta.
- Y dicen los que se niegan a creer: Acaso cuando seamos tierra nosotros y nuestros
- O poseas un jardín de palmeras y vides y hagas nacer entre ellas ríos que
- Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que
- Ese es el favor de Allah que Él da a quien quiere.Allah es Dueño del
- Y en el Libro decretamos para los hijos de Israel: Por dos veces corromperéis en
- Os jurarán por Allah cuando hayáis regresado para que los dejéis. Apartaos de ellos! Son
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



