Sure Qalam Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
Du wirst sehen, und (auch) sie werden sehen,
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick
German - Adel Theodor Khoury
Du wirst schauen, und auch sie werden schauen,
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
So you will see and they will see
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. Für diejenigen
- Und Wir vernichteten keine Stadt, ohne daß sie Überbringer von Warnungen gehabt
- Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
- Ungläubig sind ja diejenigen, die sagen: "Allah ist ja al-Masih, der Sohn
- Und Er ist es, Der die Schöpfung am Anfang macht und sie
- und, wenn ihnen der Qur'an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen?
- Wenn sie sich aber darum bemühen, daß du Mir das beigesellst, wovon
- Unsere Gesandten kamen bereits zu Ibrahim mit der frohen Botschaft. Sie sagten:
- Dann schickten Wir zu ihnen einen Gesandten von ihnen: "Dient Allah! Keinen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



