Sure Qalam Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
Du wirst sehen, und (auch) sie werden sehen,
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick
German - Adel Theodor Khoury
Du wirst schauen, und auch sie werden schauen,
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
So you will see and they will see
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da warfen Wir ihn auf das kahle Land -, und dabei war
- Sag: Ich vermag euch weder Schaden noch Besonnenheit (zu bringen).
- und denjenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben,
- zur Pflichterfüllung oder zur Warnung!
- So wird an jenem Tag denjenigen, die Unrecht tun, ihre Entschuldigung nicht
- Er macht lebendig und läßt sterben. Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
- So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung:
- Sie sagen: "Wenn wir nach al-Madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب