Sure Yusuf Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ يوسف: 10]
Einer von ihnen sagte: "Tötet Yusuf nicht, sondern werft ihn in die verborgene Tiefe des Brunnenlochs, so werden ihn schon einige der Reisenden auflesen, wenn ihr doch etwas tun wollt."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Alsdann sagte einer von ihnen: "Tötet Yusuf nicht, sondern werft ihn in die Tiefe des Brunnens hinein, so finden ihn einige Reisende, solltet ihr dies tun wollen."
German - Adel Theodor Khoury
Ein Sprecher unter ihnen sagte: «Tötet Josef nicht, werft ihn (lieber) in die verborgene Tiefe der Zisterne, dann wird ihn schon der eine oder andere Reisende aufnehmen, wenn ihr doch etwas tun wollt.»
Page 236 German transliteration
English - Sahih International
Said a speaker among them, "Do not kill Joseph but throw him into the bottom of the well; some travelers will pick him up - if you would do [something]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Musa die Frist erfüllt hatte und mit seinen Angehörigen fortzog, nahm
- Und Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er vergibt,
- Sie fragen dich nach der Monatsblutung. Sag: Sie ist ein Leiden. So
- Wir haben doch bereits vor dir Gesandte gesandt. Unter ihnen gibt es
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er die Winde als Verkünder
- Gewiß, diejenigen von euch, die sich an dem Tag, da die beiden
- Wenn die Wahrheit ihren Neigungen gefolgt wäre, gerieten die Himmel und die
- Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen,
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- O Kinder Isra'ils, Wir retteten euch ja vor eurem Feind, verabredeten Uns
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



