Sure Naml Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾
[ النمل: 55]
Laßt ihr euch denn wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt mit den Frauen? Aber nein! Ihr seid Leute, die töricht sind."
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Verkehrt ihr wirklich intim mit den Männern aus Begierde anstelle mit Frauen? Nein, sondern ihr seid Leute, die unwissend sind."
German - Adel Theodor Khoury
Wollt ihr denn in Begierde zu den Männern gehen statt zu den Frauen? Nein, ihr seid Leute, die töricht sind.»
Page 381 German transliteration
English - Sahih International
Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So werden sie ihre Sünde bekennen. Weit weg darum mit den Insassen
- und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat!
- Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der
- dem sie am Tag des Gerichts ausgesetzt werden
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- Als Er ihnen aber von Seiner Huld gewährt hatte, geizten sie damit,
- Und Er hat euch die Nacht und den Tag, die Sonne und
- Und Muhammad ist doch nur ein Gesandter, vor dem schon Gesandte vorübergegangen
- So haben Wir (auch) vor dir in eine Stadt keinen Warner gesandt,
- Er warf ihn hin, und sogleich war er eine Schlange, die sich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب