Sure Naml Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾
[ النمل: 55]
Laßt ihr euch denn wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt mit den Frauen? Aber nein! Ihr seid Leute, die töricht sind."
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Verkehrt ihr wirklich intim mit den Männern aus Begierde anstelle mit Frauen? Nein, sondern ihr seid Leute, die unwissend sind."
German - Adel Theodor Khoury
Wollt ihr denn in Begierde zu den Männern gehen statt zu den Frauen? Nein, ihr seid Leute, die töricht sind.»
Page 381 German transliteration
English - Sahih International
Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur'an nach? Wenn er von
- Das (ist) Allahs Versprechen. Allah bricht Sein Versprechen nicht, aber die meisten
- Aus diesem Grunde haben Wir den Kindern Isra'ils vorgeschrieben: Wer ein menschliches
- Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast,
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie
- Allah macht die Schöpfung am Anfang und wiederholt sie hierauf. Dann werdet
- Und sag zu den gläubigen Frauen, sie sollen ihre Blicke senken und
- Tod dem Menschen, wie undankbar er ist!
- Und unter den Menschen gibt es manchen, der sagt: "Wir glauben an
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers