Sure Araf Vers 133 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُّفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ﴾
[ الأعراف: 133]
Da sandten Wir über sie die Überschwemmung, die Heuschrecken, die Zecken, die Frösche und das Blut als einzeln vorgebrachte Zeichen. Aber sie verhielten sich hochmütig und waren ein Volk von Übeltätern.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
So schickten WIR ihnen Überschwemmung, Heuschrecken, Läuse, Frösche und Blut als deutliche Ayat, dann haben sie sich in Arroganz erhoben und waren schwer verfehlende Leute.
German - Adel Theodor Khoury
So schickten Wir über sie die Flut, die Heuschrecken, die Läuse, die Frösche und das Blut als einzeln vorgebrachte Zeichen. Da verhielten sie sich hochmütig und waren Leute, die Übeltäter waren.
Page 166 German transliteration
English - Sahih International
So We sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood as distinct signs, but they were arrogant and were a criminal people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Qarun gehörte zum Volk Musas, doch unterdrückte er sie. Und Wir
- die in Freude und Leid ausgeben und ihren Grimm zurückhalten und den
- Sag: Gebt freiwillig oder widerwillig aus, es wird von euch (doch) nicht
- Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so sind bereits Gesandte vor dir
- und dem Mond, wenn er ihr folgt,
- Sag: Er ist Allah, ein Einer,
- Und ohne Allahs Huld gegen euch und Seine Barmherzigkeit im Diesseits und
- Die Menschen waren eine einzige Gemeinschaft. Dann schickte Allah die Propheten als
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Kommt her zu dem, was Allah
- Da sagte die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war: "Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers