Sure Qiyamah Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird?
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denkt der Mensch etwa, daß er als etwas Vernachlässigtes bleibt?!
German - Adel Theodor Khoury
Meint denn der Mensch, daß er unbeachtet gelassen wird?
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Does man think that he will be left neglected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt?
- Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es bei ihrem Herrn die Gärten der
- Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht
- Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen
- Und Wir hatten ihnen ja eine feste Stellung verliehen darin, worin Wir
- Und sie fallen auf das Kinn weinend nieder, und es mehrt ihnen
- Und der Donner lobpreist Ihn und (desgleichen) die Engel aus Furcht vor
- Wessen Waagschalen schwer sein werden, das sind diejenigen, denen es wohl ergeht.
- Beinahe brechen die Himmel auseinander von oben her. Und die Engel lobpreisen
- Hierauf erretten Wir diejenigen, die gottesfürchtig waren, und lassen die Ungerechten in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers