Sure Ahzab Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا﴾
[ الأحزاب: 15]
Dabei hatten sie sich zuvor gegenüber Allah verpflichtet, sie würden nicht den Rücken kehren. Nach der (Erfüllung der) Verpflichtung gegenüber Allah wird ge fragt werden.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits gelobten sie vorher ALLAH: "Sie werden den Rücken nicht flüchtend umkehren." Und das ALLAH gegenüber gelobte Versprechen wird immer verantwortet.
German - Adel Theodor Khoury
Dabei hatten sie sich vorher Gott gegenüber verpflichtet, sie würden nicht den Rücken kehren. Über die Verpflichtung Gott gegenüber wird Rechenschaft gefordert.
Page 419 German transliteration
English - Sahih International
And they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And ever is the promise to Allah [that about which one will be] questioned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie werden euch bei Allah schwören, wenn ihr zu ihnen zurückgekehrt seid,
- Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen,
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- mein Herr, dann stelle mich nicht unter das ungerechte Volk.
- Die Römer sind besiegt worden
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- Und die meisten von ihnen folgen nur Mutmaßungen. Aber Mutmaßungen nützen nichts
- Dies, weil diejenigen, die ungläubig sind, dem Falschen folgen, und diejenigen, die
- Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin.
- Und was läßt dich wissen, was die Nacht der Bestimmung ist?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers