Sure Abasa Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ﴾
[ عبس: 5]
Was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hinsichtlich desjenigen, der darauf verzichtet,
German - Adel Theodor Khoury
Wer sich verhält, als wäre er auf niemanden angewiesen,
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
As for he who thinks himself without need,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Beim Himmel mit den Türmen
- und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und
- und sie werden von Dunkelheit bedeckt sein.
- Haben sie nicht auf die Vögel gesehen, die im Luftraum des Himmels
- O Leute der Schrift! Warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo ihr doch
- Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- So lasse den Ungläubigen noch Zeit; lasse ihnen nur eine Weile Zeit.
- Warte nun ab; auch sie warten ab.
- Wer sich aber Allah und Seinem Gesandten widersetzt und Seine Grenzen überschreitet,
- Er (Fir'aun) sagte: "Wenn du dir einen anderen Gott als mich nimmst,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



