Sure Abasa Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ﴾
[ عبس: 5]
Was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hinsichtlich desjenigen, der darauf verzichtet,
German - Adel Theodor Khoury
Wer sich verhält, als wäre er auf niemanden angewiesen,
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
As for he who thinks himself without need,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- am Tag, da die geheimsten Gedanken geprüft werden.
- Und sag: Mein Herr, vergib und erbarme Dich, denn Du bist der
- Und die Dichter - es folgen ihnen die Verirrten.
- des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,
- Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist,
- Fürwahr, ungläubig sind diejenigen, die sagen: "Gewiß, Allah ist al-Masih, der Sohn
- Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn sich selbst ausgedacht'"? Nein! Vielmehr
- Gewiß, diejenigen, die sagen: "Unser Herr ist Allah", und sich hierauf recht
- Zwei Männer von denen, die (Allah) fürchteten und denen Allah Gunst erwiesen
- die in Versenkung zerstreut sind.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



