Sure Fatiha Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]
Leite uns den geraden Weg,
Surah Al-Fatihah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Leite uns recht auf den geradlinigen Weg,
German - Adel Theodor Khoury
Führe uns den geraden Weg,
English - Sahih International
Guide us to the straight path -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Einem jeden haben Wir Erbberechtigte bestimmt für das, was die Eltern und
- Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor,
- Und (einen Teil) der Nacht, verbringe ihn damit, zusätzlich für dich. Vielleicht
- Das ist ihr Lohn dafür, daß sie Unsere Zeichen verleugnet und gesagt
- Und Wir schenkten ihm Ishaq und Ya'qub; jeden (von ihnen) haben Wir
- Er ist es, Der vom Himmel Wasser herabkommen läßt; davon habt ihr
- Wenn sie aber zur Scheidung entschlossen sind, so ist Allah Allhörend und
- So wird heute von euch kein Lösegeld angenommen und auch nicht von
- Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und so machten Wir sie
- So kehrten sie mit einer Gunst von Allah und einer Huld zurück,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatiha with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatiha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatiha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



