Sure Baqarah Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!" sagen sie: "Wir sind ja nur Heilstifter".
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als ihnen gesagt wurde: "Richtet kein Verderben an auf Erden!", sagten sie: "Wir sind doch nur gottgefällig Guttuende."
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihnen gesagt wird: «Stiftet nicht Unheil auf der Erde», sagen sie: «Wir schaffen ja nur Ordnung.»
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah. Zu
- Er sagte: "O mein Volk, ich bin euch ja ein deutlicher Warner,
- Da empfing Adam von seinem Herrn Worte, und darauf nahm Er seine
- O die ihr glaubt, verbietet nicht die guten Dinge, die Allah euch
- Hierauf werden nach alledem sieben harte (Jahre) kommen, die das aufzehren werden,
- So konnten sie ihn weder überwinden, noch konnten sie ihn durchbrechen.
- Allah gehört der Osten und der Westen; wohin ihr euch auch immer
- Sie sagten: "Wir sehen ein böses Vorzeichen in dir und in denjenigen,
- Und diejenigen, die nicht Bescheid wissen, sagen: "O würde Allah doch zu
- und daß Meine Strafe die schmerzhafte Strafe ist.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



