Sure Baqarah Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!" sagen sie: "Wir sind ja nur Heilstifter".
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als ihnen gesagt wurde: "Richtet kein Verderben an auf Erden!", sagten sie: "Wir sind doch nur gottgefällig Guttuende."
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihnen gesagt wird: «Stiftet nicht Unheil auf der Erde», sagen sie: «Wir schaffen ja nur Ordnung.»
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie schwören bei Allah, sie hätten (es) nicht gesagt. Aber sie haben
- der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?"
- Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen.
- Er sagte: "Hätte ich doch Kraft (genug), um euch zu widerstehen, oder
- Dein Herr ist der Allerschaffer und der Allwissende.
- Und (einen Teil) der Nacht, verbringe ihn damit, zusätzlich für dich. Vielleicht
- Hierauf sandten Wir Musa und seinen Bruder Harun mit Unseren Zeichen und
- Sie wird (manches) niedrig machen und (manches) erhöhen.
- Werdet ihr dann, wenn sie hereinbricht, daran glauben? Wie, erst jetzt, und
- Wer die Begegnung mit Allah erwartet-, so wird Allahs Frist sicher kommen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



