Sure Baqarah Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!" sagen sie: "Wir sind ja nur Heilstifter".
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als ihnen gesagt wurde: "Richtet kein Verderben an auf Erden!", sagten sie: "Wir sind doch nur gottgefällig Guttuende."
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihnen gesagt wird: «Stiftet nicht Unheil auf der Erde», sagen sie: «Wir schaffen ja nur Ordnung.»
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Dies ist so, weil ihr, wenn (immer) Allah allein angerufen wurde, ungläubig
- hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an
- (Er) tut alles, was Er will.
- Rechtgeleitet sind sie zu dem Wort, das gut ist; und rechtgeleitet sind
- "Und was hat dich veranlaßt, von deinem Volk fortzueilen, o Musa?"
- Sag: Ob ihr verbergt, was in euren Brüsten ist oder es offenlegt,
- Er sagte: "Nimm sie, und fürchte dich nicht. Wir werden sie in
- Scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen Gespräch Almosen zu geben? Da
- Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so sind bereits Gesandte vor dir
- Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



