Sure Baqarah Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!" sagen sie: "Wir sind ja nur Heilstifter".
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als ihnen gesagt wurde: "Richtet kein Verderben an auf Erden!", sagten sie: "Wir sind doch nur gottgefällig Guttuende."
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihnen gesagt wird: «Stiftet nicht Unheil auf der Erde», sagen sie: «Wir schaffen ja nur Ordnung.»
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen
- Und (Wir sandten) zu 'Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
- Es wurde (zu ihm) gesagt: "Geh in den (Paradies)garten ein." Er sagte:
- An jenem Tag werden die Menschen (in Gruppen) getrennt herauskommen, damit ihnen
- O Prophet, furchte Allah und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern.
- Hierauf gaben Wir Musa die Schrift als Vollendung (und Belohnung) für das,
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
- die, wenn sie ein Unglück trifft, sagen: "Wir gehören Allah, und zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers