Sure Baqarah Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!" sagen sie: "Wir sind ja nur Heilstifter".
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als ihnen gesagt wurde: "Richtet kein Verderben an auf Erden!", sagten sie: "Wir sind doch nur gottgefällig Guttuende."
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihnen gesagt wird: «Stiftet nicht Unheil auf der Erde», sagen sie: «Wir schaffen ja nur Ordnung.»
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Himmel wird an ihm zerbrechen. Sein Versprechen wird ausgeführt.
- Sie sagte: "Wie soll mir ein Junge gegeben werden, wo mich doch
- Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die das Gebet vernachlässigten und den Begierden
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt, wie die Menschen glauben!", so
- Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt
- So vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Allah hat den Gläubigen wirklich eine Wohltat erwiesen, als Er unter ihnen
- Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
- und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht
- Oder verlangst du von ihnen eine Entlohnung? Aber die Entlohnung deines Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers