Sure Baqarah Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!" sagen sie: "Wir sind ja nur Heilstifter".
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als ihnen gesagt wurde: "Richtet kein Verderben an auf Erden!", sagten sie: "Wir sind doch nur gottgefällig Guttuende."
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihnen gesagt wird: «Stiftet nicht Unheil auf der Erde», sagen sie: «Wir schaffen ja nur Ordnung.»
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie sich nun abwenden, so haben Wir dich nicht als Hüter
- Er ist es, Der euch aus Lehm erschaffen und hierauf eine Frist
- Siehst du nicht deinen Herrn, wie Er den Schatten lang werden läßt?
- Das ist unser Beweismittel, das Wir Ibrahim gegen sein Volk gaben. Wir
- Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen,
- Der Sabbat ist nur denjenigen auferlegt worden, die über ihn uneinig waren.
- Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten
- Betretet ihn in Frieden. Das ist der Tag der Ewigkeit."
- Er schlich sich zu seinen Angehörigen und brachte (zum Essen) dann ein
- Folgt dem, was zu euch von eurem Herrn herabgesandt worden ist, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers