Sure Nisa Vers 168 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا﴾
[ النساء: 168]
Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs (Wille), ihnen zu vergeben noch sie einen (rechten) Weg zu leiten,
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, denjenigen, die Kufr betrieben und Unrecht begangen haben, wird ALLAH weder vergeben und keinen Weg zur Rechtleitung aufzeigen
German - Adel Theodor Khoury
Denen, die ungläubig sind und Unrecht tun, wird Gott unmöglich vergeben, und Er wird sie unmöglich einen rechten Weg führen,
Page 104 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- er ist kein Scherz.
- Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
- Zu seiner Gemeinde gehörte fürwahr Ibrahim.
- Und als der Satan ihnen ihre Werke ausschmückte und sagte: "Es gibt
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es
- Pfui über euch und über das, dem ihr anstatt Allahs dient! Begreift
- Und hütet euch vor dem (Höllen)feuer, das für die Ungläubigen bereitet ist!
- Acht (Tiere) zu Paaren (hat Er euch erschaffen): von den Schafen zwei
- und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- Das sind diejenigen, für die es böse Strafe geben wird, und im
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers