Sure Nisa Vers 168 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا﴾
[ النساء: 168]
Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs (Wille), ihnen zu vergeben noch sie einen (rechten) Weg zu leiten,
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, denjenigen, die Kufr betrieben und Unrecht begangen haben, wird ALLAH weder vergeben und keinen Weg zur Rechtleitung aufzeigen
German - Adel Theodor Khoury
Denen, die ungläubig sind und Unrecht tun, wird Gott unmöglich vergeben, und Er wird sie unmöglich einen rechten Weg führen,
Page 104 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
- Dann wissen Wir wahrlich am besten über diejenigen Bescheid, die es am
- Und Wir hatten ihnen Gesellen verschafft, die ihnen dann ausschmückten, was vor
- Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen.
- Er sagt: "Das ist nur Zauberei, die überliefert wird.
- Und wenn Wir den Menschen von Uns (aus) Barmherzigkeit kosten lassen und
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten
- Diejenigen, die auf Allah und den Gesandten hörten, nachdem ihnen eine Wunde
- Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast,
- Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers