sourate 1 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]
Guide-nous dans le droit chemin, [Al-Fatiha: 6]
sourate Al-Fatiha en françaisArabe phonétique
Ihdina As-Sirata Al-Mustaqima
Interprétation du Coran sourate Al-Fatihah Verset 6
Les créatures implorent Allah de leur indiquer le droit chemin, de leur inspirer le désir de suivre cette voie et de leur accorder la force de s’y maintenir. Le droit chemin (`aṣ-ṣirâṭu l-mustaqîmu) désigne la voie droite, celle dont le tracé clair ne comporte aucune sinuosité. Il représente l’Islam, la religion transmise par le prophète Muħammad à l’humanité.
Traduction en français
6. Guide-nous sur la voie droite,
Traduction en français - Rachid Maach
6 Guide-nous dans le droit chemin,
sourate 1 verset 6 English
Guide us to the straight path -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent.
- ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
- alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
- Et ils ont dit: «Nul n'entrera au Paradis que Juifs ou Chrétiens». Voilà leurs chimères.
- Puis ils partirent tous deux; et quand ils eurent rencontré un enfant, [l'homme] le tua.
- Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
- Nous allons jeter l'effroi dans les cœurs des mécréants. Car ils ont associé à Allah
- Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par
- (Allah) dit: «En vérité, et c'est la vérité que je dis,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fatiha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fatiha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fatiha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



