sourate 1 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]
Guide-nous dans le droit chemin, [Al-Fatiha: 6]
sourate Al-Fatiha en françaisArabe phonétique
Ihdina As-Sirata Al-Mustaqima
Interprétation du Coran sourate Al-Fatihah Verset 6
Les créatures implorent Allah de leur indiquer le droit chemin, de leur inspirer le désir de suivre cette voie et de leur accorder la force de s’y maintenir. Le droit chemin (`aṣ-ṣirâṭu l-mustaqîmu) désigne la voie droite, celle dont le tracé clair ne comporte aucune sinuosité. Il représente l’Islam, la religion transmise par le prophète Muħammad à l’humanité.
Traduction en français
6. Guide-nous sur la voie droite,
Traduction en français - Rachid Maach
6 Guide-nous dans le droit chemin,
sourate 1 verset 6 English
Guide us to the straight path -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient:
- Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus
- Ceux et celles qui font la charité et qui ont fait à Allah un prêt
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Que sont ces statues auxquelles
- Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr. Voilà bien là un
- Si vous avez un doute sur ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur, tâchez
- Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la
- O gens! Certes, une preuve évidente vous est venue de la part de votre Seigneur.
- (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
- A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour où
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fatiha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fatiha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fatiha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



