sourate 1 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]
Guide-nous dans le droit chemin, [Al-Fatiha: 6]
sourate Al-Fatiha en françaisArabe phonétique
Ihdina As-Sirata Al-Mustaqima
Interprétation du Coran sourate Al-Fatihah Verset 6
Les créatures implorent Allah de leur indiquer le droit chemin, de leur inspirer le désir de suivre cette voie et de leur accorder la force de s’y maintenir. Le droit chemin (`aṣ-ṣirâṭu l-mustaqîmu) désigne la voie droite, celle dont le tracé clair ne comporte aucune sinuosité. Il représente l’Islam, la religion transmise par le prophète Muħammad à l’humanité.
Traduction en français
6. Guide-nous sur la voie droite,
Traduction en français - Rachid Maach
6 Guide-nous dans le droit chemin,
sourate 1 verset 6 English
Guide us to the straight path -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.
- Si vous faites à Allah un prêt sincère, Il le multipliera pour vous et vous
- Puis quand la Salât est achevée, dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la
- Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il
- alors que veillent sur vous des gardiens,
- La bonté pieuse ne consiste pas à tourner vos visages vers le Levant ou le
- Dis: «Chercherais-je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose? Chacun
- Et un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi dit: «Tuez-vous
- Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et pour
- Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fatiha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fatiha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fatiha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



