sourate 1 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]
Guide-nous dans le droit chemin, [Al-Fatiha: 6]
sourate Al-Fatiha en françaisArabe phonétique
Ihdina As-Sirata Al-Mustaqima
Interprétation du Coran sourate Al-Fatihah Verset 6
Les créatures implorent Allah de leur indiquer le droit chemin, de leur inspirer le désir de suivre cette voie et de leur accorder la force de s’y maintenir. Le droit chemin (`aṣ-ṣirâṭu l-mustaqîmu) désigne la voie droite, celle dont le tracé clair ne comporte aucune sinuosité. Il représente l’Islam, la religion transmise par le prophète Muħammad à l’humanité.
Traduction en français
6. Guide-nous sur la voie droite,
Traduction en français - Rachid Maach
6 Guide-nous dans le droit chemin,
sourate 1 verset 6 English
Guide us to the straight path -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des
- Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
- Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
- et font ainsi voler la poussière,
- Et redoutez le jour où nulle âme ne bénéficiera à une autre, où l'on n'acceptera
- C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
- qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez?
- qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
- il se peut que mon Seigneur, bientôt, me donne quelque chose de meilleur que ton
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fatiha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fatiha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fatiha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères