Sure Araf Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 70]
Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, damit wir Allah allein dienen und das verlassen, dem unsere Väter immer gedient haben? Bring uns doch her, was du uns androhst, wenn du zu den Wahrhaftigen gehören solltest!"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Bist du etwa zu uns gekommen, damit wir ALLAH alleine dienen und von dem ablassen, dem unsere Ahnen dienten?! Also lasse uns das zuteil werden, wovor du uns warnst, solltest du von den Wahrhaftigen sein."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bist du zu uns gekommen, damit wir Gott allein dienen und das verlassen, was unsere Väter verehrt haben? Bring uns doch her, was du uns androhst, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen.»
Page 159 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- zum Volk Fir'auns, ob sie nicht gottesfürchtig sein wollen."
- Es ist wie das Gleichnis derjenigen (, die es) nahe vor ihnen
- Siehst du nicht, daß Allah die Himmel und die Erde in Wahrheit
- Er sagte: "Eure beider Anrufung ist erhört. So verhaltet euch recht und
- Sag: Wollt ihr Allah über eure Religion belehren, wo Allah weiß, was
- und so sind sie auf ihren Spuren eilig getrieben worden.
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Sicherlich, sie krümmen ihre Brüste zusammen, um sich vor Ihm zu verbergen.
- Unter den Wüstenarabern in eurer Umgebung gibt es Heuchler und (auch) unter
- Aber sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder nützt noch schadet. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



